Friday, March 30, 2012

A good suggestion for improving your listening and reading skills!


The CCProse, available at Youtube offers you a different form to experience reading. They bring literary books on public domain that were converted to video books. Video books are not only audio books, they also bring the text in Close Caption, so you can read the text and listen to it at the same time, an excellent tool for EFL students' training reading and listening skills.


Sunday, March 18, 2012

Beowulf

Já se encontra disponível a segunda edição bilíngue (inglês antigo/português), revista e ampliada da tradução de Beowulf, com introdução e notas, um das obras vencedoras do Prêmio Jabuti em 2008 (a primeira edição, lançada em 2007, esgotou-se).

Beowulf. Tradução, introdução e notas de Erick Ramalho. Belo Horizonte: Tessitura, 2011. ISBN 987-85-99745-33-5

Maiores informações, no site da Editora: www.tessituraeditora.com.br

Wednesday, March 7, 2012

Drops

A expressão "go-getter" descreve uma pessoa ambiciosa, trabalhadora, que luta por seus objetivos.
Por exemplo:

"David became our supervisor because he is a real go-getter".
"This company wants more people who are willing to work and take risks. We need actual go-getters."
"Mandy was very professional and qualified, but Aubrey was the real go-getter, so I hired her."

Drops

Quando queremos dizer que alguém chegou ou vai "chegar ao fundo do poço", em inglês, usamos a expressão "to hit rock bottom."
Por exemplo:

"Years ago, when I lost my job and my house, I felt I had hit rock bottom."
"She will only learn her lesson after she hits rock bottom."
"You shouldn't wait until you hit rock bottom to turn your life around."